Of course GOHtk bloglah!

October 17, 2008

Da Endorphine: Rak Krang Mai

Filed under: Song

I try to do a translation of Da Endorphine’s song Rak Krang Mai.

Note: Prone to error!


รักครั้งใหม่
Rak Krang Mai
新一次的恋爱

รักวันวานในความเจ็บช้ำ
Rak Wan Wan nai kwarm jeb cham
昨日的爱在令人伤心

เคยทำให้คนอย่างฉัน..ลำบาก ก็รู้ดีไม่เคยลืม
Key tam hai kon yang chan lam bak gor ru dee mai key leum
曾经造成像我这样的人困扰和知道清楚不曾忘记

พ้นวันวานไม่นานก็พบ เจอเธอเข้ามาให้แสงสว่าง
Pon wan wan mai nan gor pob jeu ter khao ma hai saeng sa wang
越过昨日不久后遇见你进来后光明亮丽的

ให้ฉันเองเกิดความหวัง
hai chan eng gerd kwam hwang
给我自己产生希望

ในหัวใจแม้จำได้ดีว่าวันนั้นมีน้ำตาเท่าไรวันนี้ฉันก็ยังคงเต็มใจ
Nai hwa jai mae jam dai dee wa wan nan mii nam ta tao rai wan nee chan gor yang kong tem jai
在心里虽然记得成功那天有多少泪水今天我还是愿意

(*)ลองดูกับเธออีกครั้งเป็นไงก็เป็นกัน
Long duu gap ter ik krang pen ngai gor pen gan
尝试和你一次怎样和一起

จะเจ็บอย่างเดิมซ้ำๆ ก็ให้มันรู้ไป
ja jeb yang den sam sam gor hai man ru phai
将刺痛重复像从前一样和让它知道离去

และวันนี้ฉันอยากจะบอกว่า
lae wan nee chan yak ja bok wa
然后今天我要说的是

เธอคือความรักครั้งใหม่ เป็นตายร้ายดีจะลองดู
ter keu kwarm rak krang mai pen tai rai dee ja long duu
你是新一次的恋爱,是失去, 是坏,是好,将要尝试

เพราะเธอเดินเข้ามาสลาย
Prow ter den kao ma sa lai
因为你走进来分开

ความกลัวและความบอบช้ำ..ของใจ
kwarm glaw lae kwam bob cham kong jai
害怕和受伤的心

ให้ฉันยืนได้อีกครั้ง
hai chan yeum dai ik krang
给我可以持久另一次

รักวันวานที่เคยผิดพลั้ง
rak wan wan ti key pid plang
昨日的爱向以前般错

เธอเป็นบทเรียนให้รักครั้งใหม่ ก็หวังไว้ว่าอย่างนั้น
ter pen bot rian hai raj krang mai gor hwang wai wa yang nan
你是经验给新一次的恋爱和像那样的保持希望

ในหัวใจแม้จำได้ดีว่าวันนั้นมีน้ำตาแค่ไหนวันนี้ฉันก็ยังคงเต็มใจ
nai hwa jai mae jam dai dee wa wan nan nam ta kae nai wan nee chan for yang kong tem jai
在心里虽然记得成功那天有多少泪水今天我还是愿意

(ซ้ำ *)
(Sam *)
(重复 *)

Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here